手机版 欢迎访问神州中泰指定服务网站
原标题:[社会]
别再相信性格测试!朋友圈测试陷阱(双语)
朋友圈里经常会有一些“性格测试”类的小游戏,输入姓名、出生日期,就能测出你的性格特质。不过,公安部日前在官方微博上指出,“性格测试”可能造成个人信息泄露,继而引发一系列法律问题。
Recently, some "personality test" game has become famous on wechat, many people like to share their test results. The most attracting part of the result is that instead of a few sentences, it shows as an interesting picture for the testers.
However, Ministry of Public Security said that this kind of tests and the wechat official accounts behind it may leak out the private personal information of the testers. Thus, they may lead to a series of legal issues.
“测试类”被紧急叫停
在一张黑色的图片中,五颜六色的文字显示你是“文艺青年”或者“完美主义晚期”。但是一夜之间这个“性格测试”帖子就被封了,该也无法关注。原来,公安部在官方微博上发声,称“性格测试”可能造成个人信息泄露,继而引发一系列后续问题。官方平台也发布公告称,一旦发现有发布此类测试行为,将视情节对违规进行删除关注用户及封号处理。
All the wechat official accounts regard to "personality test" are suspended.
这些饶有趣味的“测试类”究竟存在什么问题?用户一旦遭受损失,应由谁承担责任?
So whats wrong with this interesting picture? And who should be responsible for the loss of wechat users?
“测试”隐藏安全隐患
Potential Safety Hazard
首先是“测试类”隶属主体的资质是否合法问题。网络用户将个人信息输入后台,却无法得知掌握的主体到底是什么资质,有些运营主体甚至是“皮包公司”,以的合法形式掩盖收集个人信息的非法目的。这些公司依托平台进行运作,网络用户基于对平台的信任,毫不避讳地将个人信息输入,导致个人信息为他人所用。
First concern is whether the holder of the wechat official account is legal?
Testers and users input their personal information without knowing any information about the account holder. But actually some of the account belong to illegal companies that using this test as an approach to collect wechat users personal infromation. These illegal companies make use of users trust to wechat, and unscrupulously collect and sell the users personal information.
其次是个人隐私遭到泄露的民事侵权问题。由于缺乏监督管理和有效的保密协议,通过收集掌握大量个人信息的个体或团体,能够随意将众多信息打包出售,卖给相关商家以谋取不正当利益。
Secondly, this issue already involve civil tort behavior. Due to the lack of regulation and efficient confidentiality agreement, those companies use official accounts as the cover to collect a huge amount of private information of wechat users, and can freely sell those information to other business in order to seek unjust benefits.
还有不法分子利
用掌握的信息实施诈骗等刑事犯罪。虽然群众对陌生电话或陌生人的戒备意识加强,但是,不法分子掌握网络用户的信息后伪装成国家机关工作人员或者网络通信业务人员等,对网络用户实施诈骗,能准确说出诈骗对象的姓名、身份证号等信息,令网络用户降低防备之心,从而顺利实施诈骗行为。、
Finally, by buying or collecting the personal information, criminals can use it as tool to disguise themselves as governmental staffs, and use some legal excuses to conduct their fraudulent activities.
谁来为受害者“买单”
当下,利用大数据分析盈利模式炙手可热,掌握网络用户个人信息无疑等价于掌握一笔无形资产,网络用户个人信息被当做商品一样进行买卖。平台上“测试类”收集到的网络用户个人信息一旦被打包出售,网络用户的权利必将遭受侵害,谁应当承担法律责任?
Who Should Undertake This Responsibility?
侵权责任法第36条规定:“网络用户、网络服务提供者利用网络侵害他人民事权益的,应当承担侵权责任。网络用户利用网络服务实施侵权行为的,被侵权人有权通知网络服务提供者采取删除、屏蔽、断开链接等必要措施。网络服务提供者接到通知后未及时采取必要措施的,对损害的扩大部分与该网络用户承担连带责任。网络服务提供者知道网络用户利用其网络服务侵害他人民事权益,未采取必要措施的,与该网络用户承担连带责任。”
According to Tort Liability Law, those holders and companies behind these official accounts or "personality tests" should take the most direct responsibility of their fraudulent activities. Additionally, after the fraudulent activities being exposed, the network service provider should take measures in accordance with the law. If the network service provider refuse to take any measures, then it will take joint liability together with those companies.
从法律条文可以看出,网络服务提供者承担过错责任,只有在其知道存在侵权行为且未采取有效措施制止侵权行为继续发生的情形下,才承担连带侵权责任。据此,运营商腾讯公司作为网络服务提供者,当其知道上存在侵权的而主动采取删除、封号等行为时,尽到了合理审查的注意义务。
From the law we can tell that if network service provider, such as wechat, can take efficient measures after noticing the illegal activities, they do not need to take the legal responsibility.
至于“测试类”隶属主体泄露网络用户个人信息而盈利,以及不法商家通过非法购买个人信息经营的行为,依据侵权责任法第2条规定,属于侵犯隐私权的范畴,应当承担侵权责任。
As for those holders behind the "test" official accounts, they should definitely take legal responsibility since they seek unjust benefits by illegally selling and making use of others private information.
According to the Tort Liability Law, their activities involve the violation of privacy.
Chinese Source: 新华网
版权所有: CRI NEWSPlus 英语环球广播
转载请获得许可返回搜狐,查看更多
责任编辑:
Copyright © 2002-2022 神州中泰 版权所有
蜀ICP备2021031022号-14